Pablo Neruda es una de las grandes figuras literarias de
América Latina y de la poesía contemporánea. La vida del autor, entre la
polémica personal y un fuerte compromiso político, se ha convertido en tema de
revisión a la par de su obra.
Pero, en este espacio, queremos revisar una edición especial
a raíz del aniversario del Neruda. Debols!llo reeditó los 25 títulos,
incluyendo su obra póstuma, donde se incluye un prólogo de un autor destacado,
notas de Hernán Loyola y una interesante tabla comparativa de las diferentes
ediciones conocidas de la obra, incluyendo modificaciones o cambios de cada
editor. Toda una información complementaria para descifrar las grandes obras
del autor.
En esta ocasión revisamos dos obras clásicas: Veinte poemas
de amor y una canción desesperada (2004, 2) y Los versos del capitán (2006, #10)
Veinte poemas…, incluye un prólogo de Óscar Steimberg, y es
considerada todo un clásico desde su publicación en 1924. A casi 100 años, los
sentimientos ahí reflejados marcan una visión del amor, entre exaltado y perdido,
ante el objeto de deseo. La mujer, la pertenencia, la ausencia, a manera de
letimotivs aparecen en los versos.
Si buen maneja el poema libre, las temáticas y los recursos
líricos se podría decir son “tradicionales”. Ello, por supuesto, no pone en
duda la calidad de los mismos. En mi revisión destacan (incluyo solo el primer
verso):
#5
“Para que tú me oigas / mis palabras / se adelgazan a veces
/ como las huellas de las gaviotas en las playas. / Collar, cascabel ebrio /
para tus manos suaves como las uvas.” (…) (27)
#10
“Hemos perdido aun este crepúsculo. / Nadie nos vio esta
tarde con las manos unidas / mientras la noche azul caía sobre el mundo.” (…)
(34)
#11
“Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas / la mitad de
la luna. / Girante, errante noche, la cazadora de ojos. / A ver cuántas
estrellas trizadas en la charca.” (…) (35)
#12
“Para mi corazón basta tu pecho, / para tu libertad bastan
mis alas. / Desde mi boca llegará hasta el cielo / lo que estaba dormido sobre
tu alma.” (…) (37)
#15 (uno de mis favoritos)
“Me gustas cuando callas porque estás como ausente, / y me
oyes desde lejos, y mi voz no te toca. / Parece que los ojos se te hubieran
volado / y parece que un beso te cerrar la boca.” (…) (43)
#20 (mi otro gran favorito)
“Puedo escribir los versos más tristes esta noche. /
Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada, y tiritan, azules, los
astros, a lo lejos.”.” (…) (51)
El trazo clásico de las palabras queda en el cierre de #14: “Quiero
hacer contigo / lo que la primavera hace con los cerezos.” (42)
Los versos del capitán, todo un hito en la historia del
autor. Según recuenta Mario Benedetti en el prólogo, la obra fue publicada
primeramente en forma anónima; esto originó un alto revuelo en el país, pues el
momento porque atravesaba Chile, se interpretó realmente como un capitán de las
fuerzas armadas que abría su corazón al púbico.
También se narran las diversas complicidades de Neruda y su
mujer en ese momento, que derivaron en el juego editorial de la publicación
alrededor de 1952.
Los versos… se presentan en secciones temáticas: el amor, el
deseo, las furias, las vidas, oda y germinaciones. Se incluye explicación,
carta-prólogo, epititalamio y la carta en el camino.
La experiencia del autor queda más reflejada en estas
líneas: la franqueza ante el amor y el deseo son transparentes, la evocación
amorosa se acompaña de figuras poéticas y sentimientos a flor de piel.
Lo cotidiano se entremezcla en los versos: “Quítame el pan,
si quieres, / quítame el aire, pero / no me quites tu risa.” (…) (28)
También la importante de la geografía y el ambiente que nos
rodea, nutre la evocación: “Toda la noche he dormido contigo / junto al mar, en
la isla. / Salvaje y dulce eras entre el placer y el sueño, / entre el fuego y
el agua.” (…) (32)
Esa temática por la geografía y los elementos naturales
parece constantemente: “En mi patria hay un monte. / En mi patria hay un río. /
Ven conmigo. / La noche al monte sube. / El hambre baja al río. / Ven conmigo.”
(…) (77)
Un par de textos clásicos que pueden invitar a muchas
reflexiones y estudios, a identificar esa peculiar voz de Neruda al amor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario